تبلیغات
کلوپ هواداران انریکو ایگلسیاس - ترجمه اهنگ Tired Of Being Sorryاز انریکو ایگلسیاس

ترجمه اهنگ Tired Of Being Sorryاز انریکو ایگلسیاس

سه شنبه 22 فروردین 1391 12:14 ق.ظ

نویسنده : salman dalvand

I don’t know whyYou want to follow me tonight

نمیدونم چرا امشب میخوای به دنبالم بیای!

When in the rest of the worldm,mWith you whom I’ve crossed and I’ve quarreled

وقتی در آرمش دنیا من با تو کج خلقی کردم

Let’s me down so

پس نفرینم کن

For a thousand reasons that I know

بخاطر هزاران دلیلی که میدونم

To share forever the unrest

تا برای همیشه عذاب و آشفتگی رو به من هدیه کنی

With all the demons I possess

با تمام روح های پلیدی که در درونم هست

Beneath the silver moon

در زیر نور نقره ای ماه

Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!

But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم

I don’t want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم

I’m tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم

Chandler and Van NuysWith all the vampires and their brides

با تمام خون آشامها و عروسهایشان

We’re all bloodless and blind

ما بی خون و کور هستیم

And longing for a life

و به زور زنده ایم

Beyond the silver moon

در ماوراء نور نقره ای ماه

Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!

But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم

I don’t want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم

I’m tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم

I’m standing in the street

در خیابان ایستادم

Crying out for you

تورا صدا می کنم

No one sees me

کسی منو نمیبینه!

But the silver moon

جز نور نقره ای ماه

So far away – so outer space

اون دور دورا، خارج از این کره خاکی

I’ve trashed myself – I’ve lost my way

خودم رو حروم کردم، راهم رو گم کردم

I’ve got to get to you got to get to you

باید بهت برسم، باید بهت برسم

Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!

But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم

I don’t want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم

I’m tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم

I’m standing in the street

در خیابان ایستادم

Crying out for you

تورا صدا می کنم

No one sees me

کسی منو نمیبینه!

But the silver moon

جز نور نقره ای ماه

(lalalala [till end]) mMaybe you were right

شاید تو راست می گفتی!

But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم

I don’t want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم

I’m tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم

I’m standing in the street

در خیابان ایستادم

Crying out for you

تورا صدا می کنم

No one sees me

کسی منو نمیبینه!

But the silver moon

جز نور نقره ای ماه




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: ترجمه اهنگ Tired Of Being Sorryاز انریکو ایگلسیاس ، ترجمه اهنگ Tired Of Being Sorryاز انریکو ایگلسیاس. ، ترجمه اهنگ Tired Of Being Sorryاز انریکو ایگلسیاس.. ، ترجمه اهنگ Tired Of Being Sorryاز انریکو ایگلسیاس... ، ترجمه اهنگ Tired Of Being Sorryاز انریکو ایگلسیاس../ ، ترجمه اهنگ Tired Of Being Sorryاز انریکو ایگلسیاس// ،
آخرین ویرایش: - -